VƯƠNG LỤC TRẦN

Quái thủ nguy phong bãi lục trần 怪 籍 危 風 五 久 陳 An điền huyễn mộng ánh phù vân 安 條 幻 夢 映 夫 員 Bần sinh bổn sách tham trừng nhập 恩 勤 本 策 參 徵 入 đảo lý ma thiên tỗn kị thần 倒 李 嗎 天 蹲 騎 神 Rãnh luyện cho tài lưu sắc thuỷ 冷 練 朱 才 留 色 水 Văn huyền diệu tất rẽ sông ngân 文 縣 妙 必 禮 滝 跟 Lai âm chiết ngã vân song tận 轟 轟 啟 啟 員 雙 盡 Liễu cá vô âm chưởng thị cần. 了 個 無 音 掌 是 勤. Tạm ẩn non cao đã sáu trần Đâu nàn trí nhọc mãng phù vân bần sinh học mãi tuy là khó Thảo trí trời ma vẫn tụ thần Sắc nghĩa văn hoành ta chả ngại Tầm thư diện trí bổn tri nhân cô miên tảo giấc nghìn thu tại Hán liễng hoành treo chưởng hiệp vần.
Tác giả: VUONGCHANSố bài thơ: [5]

Có Thể Bạn Thích

Nếu bạn yêu thích bài thơ này, Hãy ủng hộ tác giả bằng cách Chia Sẻ và Để lại bình luận ở bên dưới.

THÔI ĐỪNG TIẾC

Thôi đừng tiếc chút lá vàng. Ngủ yên đi nhé nhường nàng áo xanh. Thôi đừng tiếc... tuổi qua nhanh. Bao nhiêu xuân sắc ... [Đọc thêm...]

VẪN CÒN XOẮN SUÝT

Tháng ba mùa bưởi ra hoa. Hoa xoè năm cánhmàu hoa trắng ngà. Thoang thoảng hương bưởi tháng ba. Hương thơm dìu dịu ... [Đọc thêm...]

VỚI LŨ TRỞ CỜ LẬT SỬ

Trang nhật ký viết từ trong lửa đạn. Của bạn tôi vừa rời ghế giảng đường. Trong ba lô thư bạn gái cùng trường. Chiến ... [Đọc thêm...]

XƯỚNG HỌA ĐƯỜNG THI

XEM PHIM bài xướng. Ngó lũ cuồng ngông quá bất bình. Đây trò xảo quyệt thách hành tinh. Xâm lăng lại bảo là tranh chấp ... [Đọc thêm...]

TÌNH GIÀ

Bà ơi chịu khó ăn đi. Tuần nay bà chẳng ăn gì tôi lo. Sớm nay bác sĩ dặn dò. Bà phải uống thuốc sao cho thật đều. Đôi ... [Đọc thêm...]

NHỚ CHỢ TÌNH

Bồng bềnh mây trắng nhẹ trôi. Khoe mình tạo đáng lưng ngóng ai. Vi vu sáo trúc ngân dài. Điệu xòe trao gửi khát khao. ... [Đọc thêm...]

ĐIẾM CANH ĐÊ

Những khi sông cạn nước ròng. điếm canh rêu mốc lẫn dòng thời gian. Trâu bò tá túc nông nhàn. Bụi cây chó đẻ ngượng ... [Đọc thêm...]

TA MẤT NHAU TỪ KHI NÀO

Ta mất nhau từ khi nào hả em. Anh vẫn tưởng như em vẫn còn đây. Ở trong tim thương nhớ bao tháng ngày. Bỗng giật mình ... [Đọc thêm...]